映画「TOKYOタクシー」ってパクリなの?そんなウワサ、SNSや検索でもよく見かけるよね。
でも実はこれ、ちゃんとリメイク権を取得した、フランス映画「パリタクシー」の正式なリメイク作品なの。
この記事では、「TOKYOタクシー」と「パリタクシー」の違い・構成・リメイクの背景を分かりやすく、そしてちょっとオシャレに解説していくよ〜!
- ✔ 『TOKYOタクシー』が「パクリ」ではなく正式リメイクである理由
- ✔ 原作『パリタクシー』との物語構造や演出の違い
- ✔ 山田洋次監督による日本的再解釈のポイントと文化的背景
- ✔ オマージュ・リメイク・パクリの違いと映画における線引き
- ✔ 『TOKYOタクシー』と『パリタクシー』それぞれのおすすめポイント
TOKYOタクシーはパクリではなく正式リメイク!
「TOKYOタクシー」ってパクリなの?って声、SNSでよく見かけるよね。
でもね、ちゃんと調べてみるとこれは完全に正式リメイク作品なんだよ!
「パリタクシー」との関係性や制作背景を知ると、その違いがしっかり見えてくるの。
そんなあなたにおすすめ♪映画・アニメ・ドラマ・全部観たい!
- 観たい作品が見つからない…
- サブスクをまとめたい…
- 外出先でも手軽に観たい!
正式にリメイク権を取得して制作
「TOKYOタクシー」は、2022年に公開されたフランス映画「パリタクシー(Une belle course)」の公式リメイクとして制作された作品。
配給会社である松竹が、リメイク権を正式に取得して、山田洋次監督の手によって脚本も再構成されてるんだよ。
つまり「勝手に真似した」っていう感じじゃなくて、ちゃんとした「公式公認」の日本版ってことなの。
監督・山田洋次の人間愛を反映した再構築
山田洋次監督といえば、「男はつらいよ」シリーズでも有名な名匠。
今回の「TOKYOタクシー」では、東京の街並みと昭和~令和の人々の心情にフォーカスして、完全に日本の情緒を織り込んだ作品に仕上げているの。
「寄り道しながら人生を語る」という構成は似ているけど、描かれるエピソードや感情の機微は完全に別物なんだよね。

パリタクシーとは?原作の魅力とあらすじ
「パリタクシー」は2022年に公開されたフランス映画で、人生を静かに振り返る“寄り道の旅”が描かれてるの。
派手な演出はないけど、観る人の心にしみ込むような感動がじわじわくるのが魅力なんだ。
「TOKYOタクシー」のベースになったこの映画、まずはどんな物語か知っておこう!
密室のタクシーで展開する感動の対話劇
「パリタクシー(原題:Une belle course)」は、パリを舞台にした92歳のマダムと冴えない運転手の心の交流がテーマ。
密室のタクシーで語られる過去の話、心の葛藤、そして人生の最終章へ向かうマダムの決意……すべてが静かで上品なテンポで描かれていて、とにかく深い。
喧騒のないストーリーなのに、セリフのひとつひとつがズシンと心に響くの。
老婦人と運転手が人生を語る旅路
この作品の中心は、寄り道を通して過去を受け入れていくマドレーヌの姿。
彼女がタクシー運転手・シャルルに話す人生の断片が、どれも痛みや喜びをともなっていてね。
それを聞くシャルルの心も、少しずつ解れていく…そんな人間ドラマがじんわり染みる映画なんだよ。

TOKYOタクシーの物語と日本文化へのローカライズ
「TOKYOタクシー」は、フランス映画をベースにしつつも、まったく新しい物語として作られてるのが魅力!
舞台もキャラクターも、日本の歴史や文化を感じさせる構成になっていて、原作を知ってる人でも新鮮な気持ちで観られるよ。
東京という街の魅力と、昭和・平成・令和の変遷がストーリーに深みを与えてるの。
舞台は東京から葉山へ、昭和・平成・令和の時間軸
舞台は東京・柴又から神奈川・葉山へ向かうタクシーの旅。
高齢女性・高野すみれが、東京の“見納め”として思い出の地を巡りたいとお願いするんだ。
寄り道する場所には、昭和の風景や思い出が残っていて、東京の移り変わりも物語の一部として描かれてるのが素敵なんだよね〜!
倍賞千恵子と木村拓哉の再共演が描く心の再生
主演は倍賞千恵子さんと木村拓哉さん。
「ハウルの動く城」で声優として共演した2人が、今度は実写映画で再びタッグ!
無愛想な運転手と人生の終盤にいるマダムの心の交流が、観てる人の胸を温かくしてくれるの。

パリタクシーとTOKYOタクシーの主な違いとは?
タイトルや構成が似てるからこそ、違いが気になるよね!
でも実は、舞台・文化・キャラクター設定など、いろんな部分でしっかり違いがあるんだよ〜!
どっちが良い悪いじゃなくて、それぞれに合った良さがあるのがポイント!
物語構造は同じでも文化と人物設定が異なる
どちらの作品も「寄り道しながら人生を語る」という構成だけど、その背景にある文化や時代の空気感はまったく違うの。
「パリタクシー」はフランスの戦後〜現代の女性史が根っこにあって、「TOKYOタクシー」は日本の昭和・平成・令和を横断する視点なの。
あとマダムの年齢も違ってて、原作は92歳、日本版は85歳って設定。
演出の違いが生む感情の厚みと伝わり方
フランス映画はどこかクールで淡々とした演出が特徴なんだけど、日本版は情緒や人情味がグッと強め。
特に山田洋次監督の演出は、セリフや間(ま)で感情を丁寧に描いてて、日本人に寄り添った仕上がりになってるよ。
観る側の感情の入り方も、ちょっと違ってくるんだよね。

オマージュとパクリの違いを理解しよう
「オマージュ」と「パクリ」って何が違うの?って思ったことない?
ネットでよく混同されがちだけど、ちゃんと明確な線引きがあるんだよ。
「TOKYOタクシー」はそのあたりも超クリアにしてるから安心して観てね!
「ドライビング・ミス・デイジー」にも通じる構成
実は「パリタクシー」自体が、1989年のアメリカ映画「ドライビング・ミス・デイジー」に影響を受けたって言われてるの。
高齢女性×無愛想な運転手×寄り道の人生回顧という構成は、まさに共通点だらけ。
でもそれって「真似した」じゃなくて、“尊敬と再解釈”があるリスペクトなんだよね。
オマージュ・リメイク・盗作の明確な線引き
ざっくり言うと、こんな違いがあるよ!
- オマージュ:元ネタへのリスペクトを込めた表現
- リメイク:正式な権利を得て、別の文化で再構築
- 盗作(パクリ):無許可で内容を模倣したもの
「TOKYOタクシー」は正規リメイクであり、さらに山田洋次監督の完全オリジナル視点が加わってるから、パクリなんて言葉はまったく当てはまらないよ!

TOKYOタクシーとパリタクシーはどちらがおすすめ?
どっちを観ようか迷ってるって人、多いんじゃない?
それぞれテイストも感情の深さも違うから、観る人の好みでおすすめが変わるんだよね。
ここでは選ぶときのポイントを比較してみるよ〜!
フランス原作の深みか、日本的情感か
「パリタクシー」は静かに語りかけるフランス映画らしい情緒が特徴。
逆に「TOKYOタクシー」は人情と昭和的感性に響く作品。
洋画ならではの距離感を味わいたい人には原作、日本人の心に沁みるドラマが好きならリメイクがおすすめだよ!
視聴者レビューにみる共感ポイントの違い
レビューを見てても、「パリタクシー」は“人生の儚さ”を、「TOKYOタクシー」は“生きることの意味”を強く感じたって声が多かったよ。
倍賞さんのセリフ一つひとつに涙しちゃったって人もいるし、木村拓哉さんの演技に新しい一面を見たっていう声も!
2本とも観ると、それぞれの魅力が引き立って見えるから、時間があれば両方チェックがおすすめかも♪

TOKYOタクシー パリタクシー パクリ? 違いのまとめ
「TOKYOタクシー」ってパクリなの?っていう疑問、ここまで読んでくれたらもう解消されたんじゃないかな?
実はしっかりリメイク権を取って作られた、愛ある再構築作品だったんだよね。
両作品の違いや魅力を知って、あなたもぜひ“タクシーの旅”に出かけてみてね♪
情報を整理するとこうなる!
- TOKYOタクシーは正式なリメイク作品
- 舞台・文化・感情表現が日本向けにアレンジされている
- パリタクシー→ドライビング・ミス・デイジーの影響も
“パクリ”なんて軽く使わないで、映画を観る目をちょっと深めてみるのも、映画ファンとしての楽しみの一つだと思うな♡

- ★ 『TOKYOタクシー』は『パリタクシー』の正式リメイクであり、パクリではない
- ★ 舞台や文化、演出表現において日仏で大きくアレンジされている
- ★ 山田洋次監督の手による日本人向けの“情感ある物語”として再構築されている
- ★ リメイク・オマージュ・パクリの違いを明確に理解することが大切
- ★ 両作品にはそれぞれ異なる感動のポイントがあり、両方観る価値がある





コメント